YOU SAID:
Mother is a slave to my whim
INTO JAPANESE
母は私の気まぐれにスレーブ
BACK INTO ENGLISH
On a whim my mom slave
INTO JAPANESE
気まぐれで私の母奴隷します。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, my mother slave.
INTO JAPANESE
気まぐれに、私の母の奴隷。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, was my mother's slave.
INTO JAPANESE
気まぐれに、私の母の奴隷であった。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, was in my mother's slave.
INTO JAPANESE
気まぐれに、私の母の奴隷だった。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, was a slave of my mother.
INTO JAPANESE
気まぐれに、私の母の奴隷であった。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, was in my mother's slave.
INTO JAPANESE
気まぐれに、私の母の奴隷だった。
BACK INTO ENGLISH
On a whim, was a slave of my mother.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium