YOU SAID:
Most users won’t hit the rate limit during normal use, but it is something you should be aware of if your device needs to send a lot of logging requests in a short period of time.
INTO JAPANESE
ほとんどのユーザーは、通常の使用中に速度制限を越えることはできませんが、それは何かあなたのデバイスは、時間の短い期間に多くのログ要求を送信する必要がある場合に知っておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know if you want most users cannot exceed the speed limit during normal use, but it's something your device is to send log requests in a short period of time.
INTO JAPANESE
ほとんどのユーザーは、通常の使用時に制限速度を超えることはできませんが、それは時間の短い期間で要求のログを送信するデバイスが何かをしたいかどうかを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Most users can not exceed the speed limit during normal use, but it is necessary to know whether the device sending the request logs in a short time period wants something.
INTO JAPANESE
ほとんどのユーザーは通常の使用中に速度制限を超えることはできませんが、短い時間内に要求ログを送信するデバイスが何かを求めているかどうかを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
While most users can not exceed the speed limit during normal use, you need to know whether devices requesting logs are sending something within a short time.
INTO JAPANESE
ほとんどのユーザーは通常の使用時に速度制限を超えることはできませんが、ログを要求しているデバイスが短時間で何かを送信しているかどうかを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Most users can not exceed the speed limit during normal use, but you need to know if the device requesting the log is sending something in a short time.
INTO JAPANESE
ほとんどのユーザーは通常の使用時に速度制限を超えることはできませんが、ログを要求しているデバイスが短時間で何かを送信しているかどうかを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Most users can not exceed the speed limit during normal use, but you need to know if the device requesting the log is sending something in a short time.
Yes! You've got it man! You've got it