YOU SAID:
Most journeys shown in this timetable are by through trains, shown in bold type. However, you may be able to make other journeys or reach your destination more quickly by changing trains. To help you find these services, we show them in the timetable with light italic type. A letter against the time will show where you need to change trains - please check the 'notes' section for an explanation of these letters.
INTO JAPANESE
このタイム テーブルに示すようにほとんどの旅は太字で示されている列車をです。ただし、他の旅をしたり、列車を変更することでより迅速に目的地に到達することができます。これらのサービスを検索するために、我々 はイタリック体で光を時刻表でそれらを表示します。列車 - 嘆願を変更する必要がある時間に対して文字が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
As illustrated in the table this time is the most traveled in bold type trains are shown is. However, to reach your destination more quickly to change trains, or other travel. To locate these services we are in italics light in the timetable,
INTO JAPANESE
表に示すように、今回はで最も旅太字は列車が表示されますです。しかし、すぐに乗り換え、詳細またはその他の旅行目的地に到達します。これらのサービスを見つけること我々 は斜体、時刻表の光、します。
BACK INTO ENGLISH
As shown in the table, this time at most train is displayed bold journey is. But soon more transfers, or other travel destinations to reach. We will light italic, timetables, to find these services.
INTO JAPANESE
表に示すように、この時のほとんどの鉄道が表示されます太字の旅です。しかし、すぐにさらに転送、または他の旅行の目的地を使用してに到達します。我々 は斜体、時刻表、これらのサービスを見つけることを点灯します。
BACK INTO ENGLISH
Is a journey of bold displays train most of the time, as shown in the table. But now further transfer, or use of other travel destinations in reach. We light italic, timetable, these services will find you.
Well done, yes, well done!