YOU SAID:
Moskau! Page is in the Naga's lair. Dokken yells out "it's not fair". Hah hah hah hah hah.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と叫ぶ。はははははははは。
BACK INTO ENGLISH
Moskau! Page is in Naga's lair. Dokken yells, "It's not fair." Hahahahahahaha.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と怒鳴る。ハハハハハ。
BACK INTO ENGLISH
Moskau! Page is in Naga's lair. Dokken yells, "It's not fair." Hahahahaha.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と怒鳴る。ハハハハ。
BACK INTO ENGLISH
Moskau! Page is in Naga's lair. Dokken yells, "It's not fair." Hahahaha.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と怒鳴る。ハハハッハッハ。
BACK INTO ENGLISH
Moskau! Page is in Naga's lair. Dokken yells, "It's not fair." Hahahahaha.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と怒鳴る。ハハハハ。
BACK INTO ENGLISH
Moskau! Page is in Naga's lair. Dokken yells, "It's not fair." Hahahaha.
INTO JAPANESE
モスカウ!ページはナーガの隠れ家にいます。ドッケンは「不公平だ」と怒鳴る。ハハハッハッハ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium