YOU SAID:
moshi watashi ga teki o kizutsukeru koto no yotte yori oku no tsumiwookasunara watashi wa kono sekai kara subete no aku o konzetsu shita nochi ni sabaka reru koto o itawanai
INTO JAPANESE
もしわたしがてきをきずつくことのよってより奥のつみううかすならわたしはこのせかいからすてのあくおこんぜつ下のちにさばかレルことをいたわない
BACK INTO ENGLISH
If I squeeze the crows deeper into the world, I will not care for the crows and crows underneath this world.
INTO JAPANESE
カラスを世界の奥深くまで押し込めば、この世界の下にあるカラスやカラスの世話はしません。
BACK INTO ENGLISH
If you push the crows deep into the world, you will not take care of the crows and crows underneath this world.
INTO JAPANESE
カラスを世界の奥深くに押し込むと、この世界の下にあるカラスやカラスの世話をすることができなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you push a crow deep into the world, you will not be able to take care of the crows and crows underneath this world.
INTO JAPANESE
カラスを世界の奥深くに押し込むと、この世界の下にいるカラスやカラスの世話をすることができなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you push a crow deep into the world, you will not be able to take care of the crows and crows underneath this world.
This is a real translation party!