YOU SAID:
Moses supposes his toeses are roses but Moses supposes erroneously.
INTO JAPANESE
モーセは彼の足のヒゲがバラであると考えていますが、モーセは誤って考えています。
BACK INTO ENGLISH
Moses thinks the beard on his feet is a rose, but Moses mistakenly thinks.
INTO JAPANESE
モーセは足のひげはバラだと思っていますが,モーセは誤って考えています。
BACK INTO ENGLISH
Moses thinks the beard on his feet is a rose, but Moses mistakenly thinks.
This is a real translation party!