Translated Labs

YOU SAID:

Moses supposes his toeses are roses but Moses supposes erroneously; for nobody's toeses are posies of roses as Moses supposes his toeses to be.

INTO JAPANESE

モーセを仮定する彼のつま先のバラがモーセを仮定する誤って。誰のつま先は、モーセを仮定する彼のつま先のバラの花束です。

BACK INTO ENGLISH

Suppose Moses Moses assume his toes rose accidentally. Anyone's toe is a bouquet of roses to assume Moses his toes.

INTO JAPANESE

モーセ モーセは、彼のつま先が誤って上昇したと仮定します。誰かのつま先は、モーセに彼のつま先を仮定するバラの花束です。

BACK INTO ENGLISH

Suppose Moses Moses was inadvertently increased his toes. Someone's toe is a bouquet of roses to Moses assume on his toes.

INTO JAPANESE

モーセ モーセは誤って仮定彼のつま先を増加しました。誰かのつま先は、モーセにバラの花束は、彼の足と仮定です。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses incorrectly assume increased his toes. Someone's toes, Moses rose bouquet is his legs and assume it is.

INTO JAPANESE

モーセ モーセが「彼のつま先を増加正しく仮定。誰かのつま先、モーセのバラの花束は彼の足だと仮定します。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "on his toes increase assumed correctly. A bouquet of roses on someone's toes, Moses assume to be his legs.

INTO JAPANESE

モーセのモーゼ」彼のつま先の増加は正常と見なされます。誰かの足をバラの花束、モーセは、彼の足にすると仮定します。

BACK INTO ENGLISH

Moses of Moses "is considered to be successfully increased his toes. Suppose someone's leg to his feet a bouquet of roses, and Moses.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」と見なされますが正常に彼のつま先を増加しました。彼の足に誰かの足をバラやモーセの花束と仮定します。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "and is considered to be successfully increased his toes. Assume someone's leg with a bouquet of roses and Moses on his feet.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」と考えられているが正常に彼のつま先を増加しました。自分の足でバラとモーセの花束を持つ誰かの足を想定してください。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "and is thought to be successfully increased his toes. Please consider the feet of someone with a bouquet of Roses as Moses at his feet.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」正常にできると考えられて彼のつま先を増加します。彼の足元に、モーセとしてバラの花束を持つ誰かの足をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "increases his toes, and can be properly considered. Please consider the feet of someone at his feet with a bouquet of Roses as Moses.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」彼のつま先を増加し、正しく考えることができます。モーセとしてバラの花束を自分の足で誰かの足をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "can properly consider the increase and his toes. As Moses bouquet of Roses at his feet to someone you consider.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」考えることが正しく増加と彼のつま先。誰かに自分の足でバラの花束をモーセとしてご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses "incorrectly thinking increases and his toes. Someone on my feet the bouquet of Roses as Moses consider.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ」正しく考えていない増加と彼のつま先。自分の足で誰かモーセとしてバラの花束を検討します。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses ' growth do not think properly and his toes. Consider bouquet of Roses as Moses or anyone at his feet.

INTO JAPANESE

モーセ モーセの成長は正しくないと思うし、彼のつま先。モーセや誰も彼の足元にバラの花束をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Think Moses Moses growth is incorrect, and his toes. Moses, who also requested to consider the bouquet of Roses at his feet.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ成長が正しいと思うと彼のつま先。モーセは、彼の足元にバラの花束を考慮するも要求しました。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses growth are correct and I think his toes. To consider a bouquet of Roses at the feet of his Moses is also requested.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ成長が正しく、彼のつま先と思います。彼のモーゼの足元にバラの花束を考慮するには、がまた要求されます。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses growth properly, I think his toes. To consider a bouquet of Roses at the feet of his Moses is also required.

INTO JAPANESE

モーセ モーセ成長正常に彼のつま先と思います。彼のモーゼの足元にバラの花束を考慮も必要です。

BACK INTO ENGLISH

Moses Moses grow normally thinks his toes. You need to consider the bouquet of roses at the foot of Moses.

INTO JAPANESE

モーゼスは通常、自分のつま先を考える成長する。あなたはモーゼの足元にあるバラの花束を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Moses usually grows thinking about his toes. You need to consider the bouquet of roses at the foot of Moses.

INTO JAPANESE

モーゼは通常、自分のつま先を考えて成長する。あなたはモーゼの足元にあるバラの花束を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Moses usually grows thinking about their own toes. You need to consider the bouquet of roses at the foot of Moses.

INTO JAPANESE

モーゼは通常、自分のつま先を考えて成長します。あなたはモーゼの足元にあるバラの花束を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Moses usually grows thinking about your own toes. You need to consider the bouquet of roses at the foot of Moses.

INTO JAPANESE

モーゼは通常、自分のつま先を考えて成長します。あなたはモーゼの足元にあるバラの花束を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Moses usually grows thinking about your own toes. You need to consider the bouquet of roses at the foot of Moses.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb16
1
votes
21Feb16
1
votes