Translated Labs

YOU SAID:

Moses supposes his toes are roses, but Moses supposes erroneously.

INTO JAPANESE

モーセは、彼のつま先はバラですが、モーセが間違って仮定を仮定します。

BACK INTO ENGLISH

Moses his toes are roses, but Moses wrong, assuming the assumption.

INTO JAPANESE

モーゼ彼のつま先はバラですが、仮定を仮定するとモーセを間違っています。

BACK INTO ENGLISH

Moses wrong assuming the assumption his toes are roses, but Moses.

INTO JAPANESE

彼のつま先を前提を間違っていると仮定してモーセはモーセがバラです。

BACK INTO ENGLISH

Assuming that wrong assumption on his toes, Moses Moses rose is.

INTO JAPANESE

仮定すると、彼のつま先に間違った前提は、モーセ モーセ ローズです。

BACK INTO ENGLISH

Assumption to assume wrong on his toes is the Moses Moses rose.

INTO JAPANESE

彼のつま先で間違っていると仮定する前提は、モーセ モーセのバラです。

BACK INTO ENGLISH

Assumption to assume wrong on his toes are roses Moses Moses.

INTO JAPANESE

彼のつま先で間違っている仮定に仮定は、モーセ モーセのバラです。

BACK INTO ENGLISH

Assumption is wrong in the toe of his assumption of Moses Moses rose is.

INTO JAPANESE

モーセが彼の前提のトーには間違っています。モーゼはバラです。

BACK INTO ENGLISH

Moses is wrong on his premise toe. Moses is a rose.

INTO JAPANESE

モーセは自分の前提のつま先で間違っています。モーセはバラです。

BACK INTO ENGLISH

Moses is wrong on his premise toe. Moses is a rose.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Mar15
1
votes
21Mar15
1
votes
21Mar15
1
votes
22Mar15
1
votes
22Mar15
1
votes
05Sep16
1
votes