YOU SAID:
Moses supposes his toes are roses, but Moses supposes erroneously
INTO JAPANESE
モーセはつま先がバラだと思いますが、モーセは誤って思います
BACK INTO ENGLISH
Moses thinks that the toes are roses, but Moses thinks wrongly
INTO JAPANESE
モーセはつま先がバラだと思いますが、モーセは間違って考えます
BACK INTO ENGLISH
Moses thinks that the toes are roses, but Moses thinks wrong
INTO JAPANESE
モーセはつま先がバラだと思いますが、モーセは間違っていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think Moses has a toe rose, but I think Moses is wrong
INTO JAPANESE
私はモーセにつま先のバラがあると思いますが、モーセは間違っていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think that there is a rose toe on Moses, but I think Moses is wrong
INTO JAPANESE
モーセにはつま先のバラがあると思いますが、モーセは間違っていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think there is a rose on the toes in Moses, but I think that Moses is wrong
INTO JAPANESE
モーセのつま先にバラがあると思いますが、モーセは間違っていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think there is a rose on Moses' toes, but I think Moses is wrong
INTO JAPANESE
モーセのつま先にバラがあると思いますが、モーセは間違っていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think there is a rose on Moses' toes, but I think Moses is wrong
This is a real translation party!