YOU SAID:
Moses supposes his toes are roses, as Moses supposes his toes should be
INTO JAPANESE
モーセ仮定する彼のつま先がバラ、モーセは、彼のつま先をする必要があります仮定として
BACK INTO ENGLISH
Moses Assuming his toes are rose, Moses as his assumption that he should make his toes
INTO JAPANESE
モーゼスは自分のつま先を前提にして、自分のつま先が上がったと考えてモーセ
BACK INTO ENGLISH
Moses presupposes his toes, thinking that his toes rose, Moses
INTO JAPANESE
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
BACK INTO ENGLISH
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
INTO JAPANESE
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
BACK INTO ENGLISH
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
This is a real translation party!