YOU SAID:
Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.
INTO JAPANESE
また、わたしは、あなたがたのために祈るのをやめて主に罪を犯すのは、わたしから遠く離れています。わたしはあなたに善い正しい方法で教えます。
BACK INTO ENGLISH
And I am far from me to stop praying for you and sin the Lord. I will teach you in a good and right way.
INTO JAPANESE
そして、私はあなたのために祈るのをやめ、主に罪を犯すために私から遠く離れています。私はあなたに良い正しい方法で教えます。
BACK INTO ENGLISH
And I have stopped praying for you and are far away from me mainly to sin. I will teach you the right way.
INTO JAPANESE
そして、私はあなたのために祈るのをやめ、主に罪のために私から遠く離れています。私はあなたに正しい方法を教えます。
BACK INTO ENGLISH
And I have stopped praying for you and are far from me, mainly for sin. I will teach you the right way.
INTO JAPANESE
そして、私はあなたのために祈るのをやめ、主に罪のために私から遠く離れています。私はあなたに正しい方法を教えます。
BACK INTO ENGLISH
And I have stopped praying for you and are far from me, mainly for sin. I will teach you the right way.
You love that! Don't you?