YOU SAID:
more recent shifts in the context of technological change are likely to have a broader impact on some human functions
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能の一部に広範な影響を与える可能性が高い
BACK INTO ENGLISH
Recent changes associated with technological change are likely to have far-reaching effects on some aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のいくつかの側面に広範囲に影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching implications for several aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のいくつかの側面に広範な影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching effects on several aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のさまざまな側面に広範囲に影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching implications for different aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のさまざまな側面に広範な影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching effects on different aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のさまざまな側面に広範囲に影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching implications for different aspects of human functioning
INTO JAPANESE
テクノロジーの変化に伴う最近の変化は、人間の機能のさまざまな側面に広範な影響を与える可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Recent changes accompanying technological change can have far-reaching effects on different aspects of human functioning
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium