Translated Labs

YOU SAID:

More often than not, the lyrics of the Gipsy Kings' version of the already surreal "Hotel California" are weird or make little sense in Spanish. The song tries so hard to be literal that it becomes a Translation Train Wreck. A very fitting theme for this kind of movie.

INTO JAPANESE

多くの場合、ギプス・キングズの「カリフォルニア」の超現実的な歌詞は、奇妙なものであるか、スペイン語でほとんど意味をなさないものです。この曲は、翻訳の難破船となるほど大変です。この種の映画のための非常にフィッティングのテーマ。

BACK INTO ENGLISH

In many cases, the surreal lyrics of Gyps Kings 'California' are strange or they make little sense in Spanish. This song is serious enough to be a shipwreck for translation. Very fitting theme for this kind of movie.

INTO JAPANESE

多くの場合、Gyps Kings 'California'の超現実的な歌詞は奇妙なものであり、スペイン語ではほとんど意味をなさないものです。この曲は、翻訳のための難破船となるほど深刻です。この種の映画のための非常にフィッティングのテーマ。

BACK INTO ENGLISH

In many cases, the surreal lyrics of Gyps Kings 'California' are strange and have little meaning in Spanish. This song is serious enough to become a shipwreck for translation. Very fitting theme for this kind of movie.

INTO JAPANESE

多くの場合、Gyps Kings 'California'の超現実的な歌詞は奇妙で、スペイン語ではほとんど意味がありません。この曲は、翻訳のための難破船になるほど深刻です。この種の映画のための非常にフィッティングのテーマ。

BACK INTO ENGLISH

In many cases, the surreal lyrics of Gyps Kings 'California' are strange and have little meaning in Spanish. This song is serious enough to become a shipwreck for translation. Very fitting theme for this kind of movie.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes