YOU SAID:
More and more humans are becoming polarized, propelled from the nurturing arms of Nature toward the intesity of Light and Dark.
INTO JAPANESE
ますます多くの人間が偏光になって、光と闇の intesity に向かって自然の育成の腕から推進します。
BACK INTO ENGLISH
More and more people become polarized, promoting natural development of arms towards the intesity of the light and the dark.
INTO JAPANESE
光と闇の intesity に向けて腕の自然な発展を促進より多くの人々 が偏光になります。
BACK INTO ENGLISH
Towards the intesity of the light and the dark a natural development of the arm more people promoting polarization.
INTO JAPANESE
光と闇の腕の自然な発展の intesity に向かってより多くの促進偏波を人します。
BACK INTO ENGLISH
Towards the intesity of the natural development of the arms of light and darkness to promote polarization for many people the.
INTO JAPANESE
多くの人々 のための分極を促進するために明暗の腕の自然な発展の intesity に向かって。
BACK INTO ENGLISH
To promote polarization for many people towards the intesity of the natural development of light arms.
INTO JAPANESE
Intesity に向かって多くの人々 のための光の腕の自然な発展の偏波を促進するため。
BACK INTO ENGLISH
To encourage the polarization of the natural development of the light for the many people who arm towards the intesity.
INTO JAPANESE
光の intesity に向かって腕を多くの人々 のための自然な発展の偏光を奨励します。
BACK INTO ENGLISH
Light intesity towards arms encourage polarization of a natural progression for many people.
INTO JAPANESE
腕に向かって光の強度は、多くの人々 にとって自然な成り行きの偏光をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Arm towards the intensity of light is recommended the polarization of the natural progression for many people.
INTO JAPANESE
光の強さの方の腕は多くの人々 にとって自然な成り行きの偏光をお勧め。
BACK INTO ENGLISH
Arm towards the intensity of light for many people recommend polarization of a natural progression.
INTO JAPANESE
多くの人々 のための光の強度の腕では、自然な成り行きの偏極をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Recommended natural polarization in the strong arms of light for many people.
INTO JAPANESE
多くの人の光の強い腕の中で自然の偏光状態をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend polarized State of nature in light of many strong arms.
INTO JAPANESE
多くの強力な武器に照らして自然の偏光状態をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend polarized State of nature, against the more powerful weapons.
INTO JAPANESE
自然より強力な武器に対しての偏光状態をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Naturally we recommend polarized State for more powerful weapons.
INTO JAPANESE
当然のことながら我々 はより強力な武器の偏光状態をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Naturally we recommend the polarization States of the more powerful weapons.
INTO JAPANESE
当然のことながら我々 はより強力な武器の偏光状態をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Naturally we recommend the polarization States of the more powerful weapons.
Okay, I get it, you like Translation Party.