YOU SAID:
moose are scary there like a six foot tall tanks of mass destruction with one goal too get more food and they are deadly
INTO JAPANESE
ムースは恐ろしい。6フィートの高さの大量破壊戦車のようなもので、1つの目標も食料をもっと得ることができ、致命的である
BACK INTO ENGLISH
Moose is terrifying. It's like a six-foot-high tank of mass destruction, and one target can get more food, which is deadly.
INTO JAPANESE
ムースは恐ろしい。高さ6フィートの大量破壊戦車のようなもので、標的1人がもっと食料を手に入れることができ、それは致命的だ。
BACK INTO ENGLISH
Moose is terrifying. It's like a six-foot tall WMD tank, where one target can get more food, which is deadly.
INTO JAPANESE
ムースは恐ろしい。まるで高さ6フィートの大量破壊兵器タンクのようだ。ターゲット1人がより多くの食料を得ることができ、それは致命的だ。
BACK INTO ENGLISH
Moose is terrifying. It's like a six-foot tall weapons of mass destruction tank. A single target can get more food, which is deadly.
INTO JAPANESE
ムースは恐ろしい。まるで高さ6フィートの大量破壊兵器タンクのようだ。一つの標的がより多くの食料を得ることができ、それは致命的です。
BACK INTO ENGLISH
Moose is terrifying. It's like a six-foot tall weapons of mass destruction tank. A single target can get more food, which is deadly.
This is a real translation party!