Translated Labs

YOU SAID:

Moonlight brings the ocean stars like waves upon the sea and the midnight shore calls out once more. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

月光が海に波のような海の星をもたらすし、深夜の海岸をもう一度呼び出します。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Moonlight brings waves like sea the stars to the sea and coast of late-night calls again. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

月光をもたらす海のように波星海と夜遅くの呼出しの海岸をもう一度。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Sea bring Moonlight late at night with waves Xinghai of coast of the call, once again. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

海は、もう一度波を呼び出しの海岸の星海夜遅く月光をもたらします。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Sea, once again wave Xinghai night call coast late Moonlight brings. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

海、もう一度波星海夜呼び出し海岸後半の月光をもたらします。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Sea, once again brings the Moonlight waves Xinghai night call coast late. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

海、再び遅く月光波星海夜呼び出し海岸をもたらします。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Sea, again late evening Moonlight waves Xinghai call coast brings. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me. Come back to me, come back to me.

INTO JAPANESE

海がもたらす月光波星海呼び出し海岸にもう一度深夜します。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。私に戻って来て、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

The ocean brings the moon lightwave to the Sea of ​​Haikai to the coast again and it will midnight. Come back to me and come back to me. Come back to me and come back to me. Come back to me and come back to me.

INTO JAPANESE

海は再び海岸に俳諧の海に月の光をもたらす、真夜中です。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

The sea is again on the coast is the middle of the night and bring the light of the Moon in the sea of. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me.

INTO JAPANESE

再び海岸に、夜の真ん中に海の海に月の光をもたらす。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Once again, on the coast in the middle of the night bring the light of the moon on the waters of the sea. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me.

INTO JAPANESE

もう一度、夜の真ん中に海岸に海の海に月の光をもたらします。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Once again, brings the light of the moon into the sea of the sea on the coast to the middle of the night. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me.

INTO JAPANESE

もう一度、夜の真ん中に海岸に海の海に月の光をもたらします。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。私に戻って、私に戻ってくる。

BACK INTO ENGLISH

Once again, brings the light of the moon into the sea of the sea on the coast to the middle of the night. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me. Come back to me, back to me.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Dec09
1
votes
12Dec09
2
votes