Translated Labs

YOU SAID:

Moonlight all around (My eyes are shining) Shadows on the ground (My mind is flying) Will there ever be an end? (There's no dividing) Forever running from this lunacy

INTO JAPANESE

周りの月光(私の目は輝いている)地面の影(私の心は飛んでいる)終わりがありますか? (分裂はありません)この狂乱から永遠に走っています

BACK INTO ENGLISH

Moonlight around (My eyes are shining) Shadow of the ground (My heart is flying) Do you have an end? (There is no division) I am running forever from this frenzy

INTO JAPANESE

月明かりの周り(私の目は輝いている)地面の影(私の心は飛んでいる)あなたは終わりがありますか? (分裂はない)私はこの狂乱から永遠に走っている

BACK INTO ENGLISH

Your shadow on the ground around the Moon (shining in my eyes) (my heart is flying) end? (No Division) I ran forever from this frenzy

INTO JAPANESE

(私の目に輝く) 月のまわりの地面上に影 (私の心が飛んで) 終わりですか?(分割なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(Shines on my eyes) Shadow on the ground around the moon (my heart flew) Finish? (No division) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目に輝く)月の周りの地面の影(私の心は飛んだ)終了? (部門なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(Shines on my eyes) Shadow of the ground around the moon (my heart flew away) End? (No department) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目に輝く)(私の心が飛んで) 月のまわりの地面の影の端か。(ないの部)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(Shining in my eyes) (My heart is flying) month around the shadow on the ground end. (No Division) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目に輝く)(私の心が飛んで) 地面の端に影の周りの月。(分割なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(Shines on my eyes) (My heart flew) The moon around the shadow at the edge of the ground. (No division) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目に輝く)(私の心が飛んでいった)地面の端に影周りの月。(分割なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(My eyes shine) (My heart flew away) The moon around the shadow at the edge of the ground. (No division) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目は輝いている)(私の心は飛んでいった)地面の端にある影の周りの月。 (部門なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(My eyes are shining) (My heart flew away) The moon around the shadow at the edge of the ground. (No department) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目は輝いている)(私の心は飛んでいった)地面の端にある影の周りの月。 (部門なし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

(My eyes are shining) (flew my heart) shadows on the edge of the ground around the moon. (No category) I ran forever from this madness

INTO JAPANESE

(私の目は輝いている)(私の心を飛んだ) 月のまわりの地面の端に影。(カテゴリなし)私はこの狂気から永遠に走った

BACK INTO ENGLISH

Uncategorized

INTO JAPANESE

未分類

BACK INTO ENGLISH

Uncategorized

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun11
1
votes
21Jun11
2
votes
20Jun11
1
votes
21Jun11
1
votes
22Jun11
1
votes
22Jun11
1
votes