YOU SAID:
Moon river, wider than a mile. I'm crossing you in style, someday.
INTO JAPANESE
月の川、1マイルより広い。私はいつかあなたをスタイリッシュに交差させます
BACK INTO ENGLISH
Moon River, one mile wider. I will cross you stylishly someday
INTO JAPANESE
ムーンリバー、1マイル広い。いつかお洒落に渡ります
BACK INTO ENGLISH
Moon River, one mile wide. I will go to fashion someday
INTO JAPANESE
ムーンリバー、幅1マイル。私はいつかファッションに行きます
BACK INTO ENGLISH
Moon River, 1 mile wide. I will go to fashion someday
INTO JAPANESE
ムーンリバー、1マイル幅。私はいつかファッションに行きます
BACK INTO ENGLISH
Moon River, 1 mile wide. I will go to fashion someday
That didn't even make that much sense in English.