YOU SAID:
moon on the call in summer i will fall, drifting past the future made for us all
INTO JAPANESE
夏の呼びかけに月が私たち皆のために作った未来を通り過ぎて落ちてしまう
BACK INTO ENGLISH
At the call of summer, the moon falls past the future we've created for all of us.
INTO JAPANESE
夏の呼び声とともに、私たちが皆のために作った未来の向こうに月が落ちます。
BACK INTO ENGLISH
With the call of summer, the moon falls over the future we have created for all of us.
INTO JAPANESE
夏の呼び声とともに、私たちが皆のために作った未来に月が降り注ぎます。
BACK INTO ENGLISH
With the call of summer, the moon shines on the future we have created for all of us.
INTO JAPANESE
夏の呼び声とともに、月は私たち全員のために創造した未来を照らします。
BACK INTO ENGLISH
With the call of summer, the moon illuminates the future we have created for all of us.
INTO JAPANESE
夏の呼び声とともに、月は私たち全員のために創造した未来を照らします。
BACK INTO ENGLISH
With the call of summer, the moon illuminates the future we have created for all of us.
You've done this before, haven't you.