YOU SAID:
Moo is the sound that an English cow stereotypically makes. Up arrow forty.
INTO JAPANESE
武は、英語の牛の型通りせる音です。上向きの矢印は 40。
BACK INTO ENGLISH
Takeshi is stereotypically English cow make sound. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
たけしは、型通り英語牛作るサウンドです。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
Takeshi and is stereotypically English cow make sound. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
武は型通り英語牛の音を出すと。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
And Takeshi stereotypically English cows to make the sound. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
そして音武型通り英語牛。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
And sound-Wu as English cattle. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
英語の牛として音呉。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
English beef for the Kure sound. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
呉の音の英語の牛肉。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
Wu sound English beef. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
呉音英語牛肉。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
[Edit English beef. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
[英語の牛肉を編集します。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
[Edit the English beef. The up arrow is 40.
INTO JAPANESE
[英語の牛肉を編集します。上向きの矢印は、40 です。
BACK INTO ENGLISH
[Edit the English beef. The up arrow is 40.
That didn't even make that much sense in English.