YOU SAID:
Month to Date, not really an excuse, very poor what are the techs doing
INTO JAPANESE
月初から当日まで、本当に言い訳、非常に貧しい技術者は何をやって
BACK INTO ENGLISH
From the beginning of the month until the day an excuse really, very poor technicians doing what
INTO JAPANESE
日までの月の初めからやって言い訳本当に、非常に貧しい技術者
BACK INTO ENGLISH
Engineers doing from the beginning of the month to date, no excuse really, very poor
INTO JAPANESE
までに、本当に、非常に貧しい人々 の言い訳今月の初めからを行うエンジニア
BACK INTO ENGLISH
Until the engineers from the beginning, really very poor excuse this month
INTO JAPANESE
今月の初め、本当に非常に貧しい言い訳からエンジニアまで
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, from a very poor excuse to engineers
INTO JAPANESE
今月初め、エンジニアに非常に貧しい言い訳から
BACK INTO ENGLISH
From this month, engineers to very poor excuse
INTO JAPANESE
今月は、エンジニアが非常に下手な言い訳から
BACK INTO ENGLISH
From this month, engineers have a lame excuse
INTO JAPANESE
今月からは、技術者はラメ言い訳を持っています。
BACK INTO ENGLISH
From this month, engineers have lame excuses.
INTO JAPANESE
今月からは、技術者は、ラメの言い訳を持っています。
BACK INTO ENGLISH
From this month, engineers has a lame excuse.
INTO JAPANESE
今月からは、エンジニアは言い訳を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Starting this month, the engineer has an excuse.
INTO JAPANESE
今月から、エンジニアが言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, engineers is an excuse.
INTO JAPANESE
今月初めに、エンジニアは、言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, he is an excuse.
INTO JAPANESE
今月、彼は言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, he is making excuses.
INTO JAPANESE
今月、彼は言い訳を作っています。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, he is making excuses.
That's deep, man.