YOU SAID:
Monster Hunter Generations doesn't have the best of translation, but I have a feeling this translation will be even worse.
INTO JAPANESE
モンスター ハンター世代は翻訳のベストを持っていないが、私はこの翻訳がさらに悪いことになる感じ。
BACK INTO ENGLISH
Monster Hunter generation do not have the best translation, but I felt this translation is even worse.
INTO JAPANESE
モンスター ハンター世代最高の翻訳を持っていないが、この翻訳はさらに悪いと感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt it does not have a translation of the best monster hunters generation, this translation is even worse.
INTO JAPANESE
それがない最高のモンスター ハンター世代の翻訳この翻訳はさらに悪いと感じた。
BACK INTO ENGLISH
It is not the best monster hunters generation translation felt this translation is even worse.
INTO JAPANESE
それは最高のモンスター ハンター世代翻訳感じたこの翻訳はさらに悪いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not translation of the best monster hunters-generation translation felt even worse.
INTO JAPANESE
それはさらに悪いことを感じた最高のモンスター ハンター世代翻訳の翻訳ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the best monster hunters generation translation I felt even worse.
INTO JAPANESE
さらに悪いことを感じた最高のモンスター ハンター世代翻訳ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not a translation of the best monster hunters generation felt even worse.
INTO JAPANESE
最高のモンスター ハンター世代の翻訳も悪く感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad translations of the generation of the best monster hunters.
INTO JAPANESE
最高のモンスター ハンターの世代の悪い翻訳を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad generation of the best monster hunters in translation.
INTO JAPANESE
翻訳で最高のモンスター ハンターの悪い世代を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad Monster Hunter the best translation of generation.
INTO JAPANESE
悪いモンスター ハンター世代の最適な翻訳を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad Monster Hunter generation a great translation.
INTO JAPANESE
偉大な翻訳に悪いモンスター ハンター世代を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad translated great Monster Hunter generation.
INTO JAPANESE
悪い翻訳された素晴らしいモンスター ハンター世代を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt bad translated great Monster Hunter generation.
That didn't even make that much sense in English.