Translated Labs

YOU SAID:

monogamous relationships are the only way bricks have the slightest chance to become a tightly knit wall of strenght.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガが強さの緊密な壁になるため、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, to become a tight wall of bricks strength, is the only way to have a slight chance.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガの強さの厳しい壁になるため、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, in order to be a tough wall of the strength of the brick, is the only way to have a slight chance.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガの強さの厳しい壁であるために、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, to be a tough wall of the strength of the brick, is the only way to have a slight chance.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガの強度のタフな壁であるためには、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, to be a tough wall of the strength of the brick is the only way to have a slight chance.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガの強度のタフな壁であるとすると、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, when to be a tough wall of the strength of the brick, is the only way to have a slight chance.

INTO JAPANESE

一夫一婦制の関係は、レンガの強度のタフな壁であるとすると、わずかなチャンスを持っている唯一の方法です。

BACK INTO ENGLISH

Relationship of monogamy, when to be a tough wall of the strength of the brick, is the only way to have a slight chance.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
3
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes