YOU SAID:
"Money doesn't always buy happiness." If it doesn't buy happiness then can we get dogs or cats for free then?
INTO JAPANESE
「お金でいつも幸せが買えるとは限らない。」それで幸せが買えないなら、犬や猫をタダで飼えますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't always buy happiness." If that doesn't buy you happiness, can you get a dog or cat for free?
INTO JAPANESE
「幸せはお金で買えるとは限らない。」それでも幸せになれないなら、犬や猫をタダで飼えますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't buy happiness." If that doesn't make you happy, can you get a dog or cat for free?
INTO JAPANESE
「お金で幸せは買えない。」それで満足できないなら、無料で犬や猫を飼えますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't buy happiness." If that doesn't satisfy you, can you get a free dog or cat?
INTO JAPANESE
「お金で幸せは買えない。」それで満足できないなら、犬か猫を無料でもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't buy happiness." If that doesn't satisfy you, can I get a free dog or cat?
INTO JAPANESE
「お金で幸せは買えない。」それで満足できないなら、無料で犬か猫をもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't buy happiness." If that doesn't satisfy you, can you get a free dog or cat?
INTO JAPANESE
「お金で幸せは買えない。」それで満足できないなら、犬か猫を無料でもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
"Money can't buy happiness." If that doesn't satisfy you, can I get a free dog or cat?
INTO JAPANESE
「お金で幸せは買えない。」それで満足できないなら、無料で犬か猫をもらえますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium