YOU SAID:
Monday night she snuck into the morning and when she was done eating the juice and drinking the dinner she went to school
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は朝に忍び込み、ジュースを食べ、夕食を飲んだ後、学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night she sneaked in the morning, ate juice, had dinner, and then went to school.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は午前中に忍び込み、ジュースを食べ、夕食を食べ、そして学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night, she crept in the morning, ate juice, ate dinner, and went to school.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は午前中に忍び寄り、ジュースを食べ、夕食を食べ、学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night she sneaked in the morning, ate juice, ate dinner, and went to school.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は午前中に忍び込み、ジュースを食べ、夕食を食べ、学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night she crept in the morning, ate juice, ate dinner, and went to school.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は午前中に忍び寄り、ジュースを食べ、夕食を食べ、学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night she sneaked in the morning, ate juice, ate dinner, and went to school.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、彼女は午前中に忍び込み、ジュースを食べ、夕食を食べ、学校に行きました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night she crept in the morning, ate juice, ate dinner, and went to school.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium