YOU SAID:
Momma says, life is like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.
INTO JAPANESE
ママは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you'll get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが得るものは決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたは自分が何を得るのか決して知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mom says, life is like a box of chocolates. You never know what you will get.
INTO JAPANESE
お母さんは言う、人生はチョコレートの箱のようなものです。あなたはあなたが何を得るかわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium