YOU SAID:
Momma, just killed a man, put a gun against his head, pulled my trigger now he's dead, momma, my life has just begun,
INTO JAPANESE
ママ、ただ人を殺した、置く彼の頭は、今、彼は死んだ私の引き金を引いた、ママ、私の人生に対して銃は始まったばかり
BACK INTO ENGLISH
Mama Mama, just killed people, puts his head, now he died I pulled the trigger, for the life of my gun is just beginning
INTO JAPANESE
ママのママは、ただ殺された人は、彼の頭を置くと、私の銃の人生はまだ始まったばかりのため、引き金を引いた彼が死んだ今
BACK INTO ENGLISH
Moms just killed people puts his head, guns in my life now that he pulled the trigger for the fledgling died
INTO JAPANESE
ママがちょうど殺した人々 を置く彼の頭は、私の人生は、今では彼が死亡した駆け出しの引き金を引いた銃
BACK INTO ENGLISH
His head to put the people that mom was killed just, my life is, now minus the fledgling trigger that he died gun
INTO JAPANESE
彼の頭の人々 を置くには、お母さんがちょうど殺された、私の人生は、彼が死亡した駆け出しのトリガーを引いた今銃
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium