YOU SAID:
Momma always said, "life is like a box of chochlates, ya never know what your gonna get."
INTO JAPANESE
ママはいつも言った、「人生はチョコレートの箱のようなものです、あなたのものが何になるか分からない」
BACK INTO ENGLISH
Mama always said, "Life is like a box of chocolate, I do not know what your thing will be"
INTO JAPANESE
ママはいつも言った、「人生はチョコレートの箱のようなものです、私はあなたのことがどうなるかわからない」
BACK INTO ENGLISH
Mama always said, "Life is like a box of chocolate, I do not know what will happen to you"
INTO JAPANESE
ママはいつも言った、「人生はチョコレートの箱のようなものです、私はあなたに何が起こるかわからない」。
BACK INTO ENGLISH
Mama always said, "Life is like a box of chocolate, I do not know what will happen to you."
INTO JAPANESE
ママはいつも言った、「人生はチョコレートの箱のようなものです。私はあなたに何が起こるのかわかりません」。
BACK INTO ENGLISH
Mama always said, "Life is like a box of chocolate, I do not know what will happen to you."
That didn't even make that much sense in English.