YOU SAID:
Mom black by the wind didn't wake up any family I know about worried fish, wasn't drunk, I was black.
INTO JAPANESE
風でママブラックは私が心配の魚について知っているどの家族も起こさなかった、酔っていなかった、私は黒だった。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mama Black did not wake up any family I knew about the fish of concern, I was not drunk, I was black.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは気になる魚について知っていた家族を目覚めさせなかった、私は酔っていなかった、私は黒人だった。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mama Black did not wake up the family I knew about the fish that I care about, I was not drunk, I was a black man.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは私が気にしている魚について知っていた家族を目覚めさせませんでした、私は酔っていませんでした、私は黒人男性でした。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mommy Black did not wake up the family I knew about the fish I care about, I was not drunk, I was a black man.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは私が気にしている魚について知っている家族を目覚めさせなかった、私は酔っていなかった、私は黒人男性だった。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mama Black did not wake up the family I know about the fish I care about, I was not drunk, I was a black man.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは私が気にしている魚について知っている家族を目覚めさせませんでした、私は酔っていませんでした、私は黒人男性でした。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mommy Black did not wake up the family I know about the fish I care about, I was not drunk, I was a black man.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは私が気にしている魚について知っている家族を目覚めさせなかった、私は酔っていなかった、私は黒人男性だった。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mama Black did not wake up the family I know about the fish I care about, I was not drunk, I was a black man.
INTO JAPANESE
風の中でママブラックは私が気にしている魚について知っている家族を目覚めさせませんでした、私は酔っていませんでした、私は黒人男性でした。
BACK INTO ENGLISH
In the wind Mommy Black did not wake up the family I know about the fish I care about, I was not drunk, I was a black man.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium