YOU SAID:
mom and padre dont wanna come into apples with me but im like bro dont be lame and come eat a glizzy no cap
INTO JAPANESE
お母さんとパドレは私と一緒にリンゴに入って来たくないが、私のような私は不自由ではなく、派手な帽子を食べに来る
BACK INTO ENGLISH
Mom and Padre don't want to come into the apple with me, but like me I come to eat a crippled, not a fancy hat
INTO JAPANESE
お母さんとパドレは私と一緒にリンゴに入りたくないが、私のように私は派手な帽子ではなく、不自由な帽子を食べに来る
BACK INTO ENGLISH
Mom and Padre don't want to go into an apple with me, but like me I come to eat a fancy hat, not a crippled hat
INTO JAPANESE
お母さんとパドレは私と一緒にリンゴに入りたくないが、私のように私は不自由な帽子ではなく、派手な帽子を食べに来る
BACK INTO ENGLISH
Mom and Padre don't want to go into an apple with me, but like me I come to eat a crippled hat, not a fancy hat
INTO JAPANESE
お母さんとパドレは私と一緒にリンゴに入りたくないが、私のように私は派手な帽子ではなく、不自由な帽子を食べに来る
BACK INTO ENGLISH
Mom and Padre don't want to go into an apple with me, but like me I come to eat a fancy hat, not a crippled hat
INTO JAPANESE
お母さんとパドレは私と一緒にリンゴに入りたくないが、私のように私は不自由な帽子ではなく、派手な帽子を食べに来る
BACK INTO ENGLISH
Mom and Padre don't want to go into an apple with me, but like me I come to eat a crippled hat, not a fancy hat
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium