Translated Labs

YOU SAID:

Molly: What?! You never hate-cuddled someone? Kathleen: No. Molly: Oh you gotta try it.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか?あなた決して嫌い-寄り添い誰か。 キャスリーン ・: 号 モリー: ああ得たそれをましょう。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what is? you never hate-close someone. And Kathleen: No. Molly: Oh got it out let.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか。あなた決して嫌いに閉じる誰か。キャスリーン: 号モリー: ああそれを得たように。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what? You never close to hate someone. Kathleen: No. Molly: Oh you got that way.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか?あなたはすぐに決して誰かを憎みます。キャスリーン ・: 号モリー: あああなたをそのようにを得た。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what is? you never hate anyone now. And Kathleen: No. Molly: Oh you and I got so.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか。あなたは決して誰でもを今嫌い。キャスリーン: 号モリー: ああ、そうです。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what? You never now hate anyone. Kathleen: No. Molly: Oh, it is.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか?あなたの決して誰もを憎むようになりました。キャスリーン ・: 号モリー: ああ、それです。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what is? you never anyone to hate now. And Kathleen: No. Molly: Ah, there it is.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか。あなた決して誰もが憎むようになりました。キャスリーン: 号モリー: ああ、それです。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what? You never anyone to hate now. Kathleen: No. Molly: Ah, there it is.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか?あなた決して誰もが憎むようになりました。キャスリーン ・: 号モリー: ああ、それです。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what is? you never anyone to hate now. And Kathleen: No. Molly: Ah, there it is.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか。あなた決して誰もが憎むようになりました。キャスリーン: 号モリー: ああ、それです。

BACK INTO ENGLISH

Molly: what? You never anyone to hate now. Kathleen: No. Molly: Ah, there it is.

INTO JAPANESE

モリー: 何ですか?あなた決して誰もが憎むようになりました。キャスリーン ・: 号モリー: ああ、それです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes