YOU SAID:
Mobile Task Force Unit Epsilon-11, designated Nine-Tailed Fox, has entered the facility. All remaining survivors are advised to stay in the evacuation shelter, or any other safe area, until the unit has secured the facility. We'll start escorting personnel out when the escaped SCPs have been re-contained
INTO JAPANESE
携帯タスクフォース ユニット イプシロン-11、九尾狐を指定施設に入っています。すべての残りの生存者は施設が確保されるまで避難所または他の安全な場所に滞在することをお勧め。エスケープの Scp が再完結したら護衛要員を始めます
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon-11, a nine-tailed Fox in the designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the remaining survivors of the facility. Welcome to the escort personnel once again complete escape SCP
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース ユニット イプシロン-11 指定施設において九尾の狐。施設のすべての残りの生存者まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。護衛要員へようこそがもう一度脱出 SCP を完了します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon-11 is a nine-tailed Fox at the designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Escort personnel welcome is once again complete the escape SCP.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。エスコート スタッフ歓迎ですもう一度 SCP の脱出を完了します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Escort staff welcome again complete the escape of the SCP.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。ようこそエスコート スタッフは再度 SCP の脱出を完了します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Welcome escort staff again to escape the SCP completes.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP を脱出してようこそエスコート スタッフを完了します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. To escape the SCP welcome escort staff to complete.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP の脱出を完了するエスコート スタッフを歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Welcome to the escort staff to complete the escape of the SCP.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP の脱出を完了するエスコート スタッフへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Escort staff to complete the escape of the SCP welcome.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。エスコート スタッフ歓迎する SCP の脱出を完了します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Complete the escort staff welcome to SCP escape.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。完全なエスコート スタッフは SCP エスケープへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Welcome to the SCP escape complete escort staff only.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP エスケープへようこそ完全エスコート スタッフのみ。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. To escape the SCP welcome complete escort staff only.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP の脱出を完全エスコート スタッフのみを歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. To escape the SCP welcome only complete escort staff.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP をエスケープする唯一の完全なエスコート スタッフを歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Welcome to the only complete escort staff to escape the SCP.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。我々 は生存者のすべての残りの部分まで避難所や他の安全な場所での滞在をお勧めします。SCP を脱出する唯一の完全なエスコート スタッフへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend staying in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Only a complete escort staff to escape the SCP welcome.
INTO JAPANESE
モバイル タスクフォース単位イプシロン 11 は指定施設で九尾の狐です。生存者のすべての残りの部分まで避難所または他の安全な場所での滞在をお勧めします。のみ SCP 歓迎を脱出する完全エスコート スタッフ。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox in designated facilities. We recommend a stay in shelters or other secure location until all the rest of the survivors. Only complete escort staff to escape the SCP welcome.
INTO JAPANESE
モバイルタスクフォースユニットEpsilon 11は、指定された施設で9尾のFoxです。残りの生存者までシェルターやその他の安全な場所に滞在することをお勧めします。 SCPの歓迎を逃れるために、護衛隊員を揃えてください。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is nine tailed Fox at the designated facility. We recommend you to stay at the shelter and other safe places until the rest of the survivors. In order to escape the welcome of SCP, please have escort crew members.
INTO JAPANESE
モバイルタスクフォースユニットEpsilon 11は指定された施設で9尾のFoxです。残りの生存者まで避難所などの安全な場所に滞在することをお勧めします。 SCPの歓迎を逃れるために、乗組員を護衛してください。
BACK INTO ENGLISH
Mobile task force unit Epsilon 11 is a nine-tailed Fox at the designated facility. We recommend you to stay in a safe place such as a shelter until the rest of the survivors. Please escort the crew in order to escape the SCP's welcome.
INTO JAPANESE
モバイルタスクフォースユニットEpsilon 11は指定された施設で9尾のFoxです。残りの生存者まで避難所などの安全な場所に滞在することをお勧めします。 SCPの歓迎を逃れるために乗組員を護衛してください。
BACK INTO ENGLISH
Epsilon 11 mobile task force unit at a given facility is 9 tail Fox. It is recommended to stay in a secure location, such as a shelter until the remaining survivors. Please escort the crew to escape the SCP welcome.
INTO JAPANESE
特定の施設でのイプシロン 11 のモバイル作業部隊は 9 尾の狐です。残りの生存者まで避難所など、安全な場所に滞在することをお勧めします。SCP 歓迎を脱出する乗組員を護衛してください。
BACK INTO ENGLISH
9 tail Fox is the Epsilon 11 offers a mobile work force. It is recommended to stay in a safe place, such as shelters until the remaining survivors. Please escort the crew to escape the SCP welcome.
INTO JAPANESE
9 尾の狐はイプシロン 11 モバイル労働力を提供しています。残りの生存者まで避難所など、安全な場所に滞在することをお勧めします。SCP 歓迎を脱出する乗組員を護衛してください。
BACK INTO ENGLISH
9 tail Fox gives Epsilon 11 mobile labour force. It is recommended to stay in a safe place, such as shelters until the remaining survivors. Please escort the crew to escape the SCP welcome.
INTO JAPANESE
9 尾の狐は、イプシロン 11 モバイル労働力を提供します。残りの生存者まで避難所など、安全な場所に滞在することをお勧めします。SCP 歓迎を脱出する乗組員を護衛してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium