YOU SAID:
Moana, make way, make way! Moana, it's time you knew The village of Motunui is All you need The dancers are practising They dance to an ancient song (Who needs a new song? This old one's all we need) This tradition is our mission And Moana, there's so much to do (make way!) Don't trip on the taro root That's all you need We share everything we make (we make) We joke and we weave our baskets (aha!) The fishermen come back from the sea I wanna see Don't walk away Moana, stay on the ground now Our people will need a chief And there you are There comes a day When you're gonna look around And realize happiness is Where you are Consider the coconut (the what?) Consider its tree We use each part of the coconut That's all we need We make our nets from the fibers (we make our nets from the fibers) The water is sweet inside (the water is sweet inside) We use the leaves to build fires (we use the leaves to build fires) We cook up the meat inside (we cook up the meat inside) Consider the coconuts (consider the coconuts) The trunks and the leaves (ha!) The island gives us what we need And no one leaves That's right, we stay We're safe and we're well provided And when we look to the future There you are You'll be okay In time you'll learn just as I did You must find happiness right Where you are I like to dance with the water The undertow and the waves The water is mischievous (ha!) I like how it misbehaves The village may think I'm crazy Or say that I drift too far But once you know what you like, well There you are You are your father's daughter Stubbornness and pride Mind what he says but remember You may hear a voice inside And if the voice starts to whisper To follow the farthest star Moana, that voice inside is Who you are We make our nets from the fibers (we weave our nets from the fibers) The water is sweet inside (and we taste the sweet inside) We use the leaves to build fires (we sing these songs in our choir) We cook up the meat inside (we have mouths to feed inside) The village believes in us (that's right!) The village believes (ha!) The island gives us what we need And no one leaves So here I'll stay My home, my people beside me And when I think of tomorrow There we are I'll lead the way I'll have my people to guide me We'll build our future together Where we are 'Cause every path leads you back to Where you are You can find happiness right - Where you are Where you are
INTO JAPANESE
モアナ、道を拓く、道を拓く!モアナ、モトゥヌイの村で必要なものはすべて踊り手たちが練習している古代の歌に合わせて踊る(新しい歌が必要ですか? taroのルートに移動しないでください必要なことはこれだけです。作成したものすべてを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer road pioneer road, Moana,! In Moana the motunui village is all dance to ancient dancers practicing your (new song do you? do not go to the root of the taro is just necessary. What created the share.
INTO JAPANESE
パイオニアロードパイオニアロード、モアナ、!モアナでは、モトゥヌイの村はすべてあなたの練習をしている古代のダンサーに踊っています。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer Road Pioneer Road, Moana,! In Moana, the villages of Motu Nui are all dancing to an ancient dancer who is practicing yours.
INTO JAPANESE
パイオニアロードパイオニアロード、モアナ、!モアナでは、Motu Nuiの村は皆あなたの練習をしている古代のダンサーに踊っています。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer Road Pioneer Road, Moana,! In Moana, every village of Motu Nui is dancing to an ancient dancer who is practicing yours.
INTO JAPANESE
パイオニアロードパイオニアロード、モアナ、!モアナでは、Motu Nuiのあらゆる村があなたの練習をしている古代のダンサーに踊っています。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer Road Pioneer Road, Moana,! In Moana, every village of Motu Nui is dancing to an ancient dancer you are practicing.
INTO JAPANESE
パイオニアロードパイオニアロード、モアナ、!モアナでは、Motu Nuiのすべての村があなたが練習している古代のダンサーに踊っています。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer Road Pioneer Road, Moana,! In Moana, all the villages of Motu Nui are dancing to an ancient dancer you are practicing.
INTO JAPANESE
パイオニアロードパイオニアロード、モアナ、!モアナでは、Motu Nuiのすべての村があなたが練習している古代のダンサーに踊っています。
BACK INTO ENGLISH
Pioneer Road Pioneer Road, Moana,! In Moana, all the villages of Motu Nui are dancing to an ancient dancer you are practicing.
Okay, I get it, you like Translation Party.