YOU SAID:
Mmm, I do have a plan to go back to school, and depending on the economy, I may have to be forced to carry out the plan earlier.
INTO JAPANESE
うーん、私は学校に戻る計画を持って、経済によって、私は以前計画の遂行を余儀なくされる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hmm, I have planned to go back to school and economy by previously forced to carry out the plan I should be.
INTO JAPANESE
うーん、私は学校や経済に戻る以前私がする必要があります計画を遂行させることを計画しています。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm back in school and the economy are planning to carry out a plan before I should.
INTO JAPANESE
まあ、私は学校に戻って、私がする必要があります前に、計画を遂行する経済を計画しています。
BACK INTO ENGLISH
Planning economy, may well, I went back to school, I will have to carry out plans.
INTO JAPANESE
計画経済も、学校行き、私は計画を遂行するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Planned economy and schools, to carry out the plan I will go.
INTO JAPANESE
計画経済、学校、行く計画を遂行します。
BACK INTO ENGLISH
Carry out planned economy, school and plans to go.
INTO JAPANESE
計画経済、学校、行くために計画を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Planned economy, school, plans to run to go.
INTO JAPANESE
計画経済、学校、計画を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run a school, planned, planned economy.
INTO JAPANESE
学校を実行、計画経済を計画しました。
BACK INTO ENGLISH
School run, planned economy.
INTO JAPANESE
実行すると、計画経済の学校。
BACK INTO ENGLISH
The school of the planned economy.
INTO JAPANESE
計画経済の学校。
BACK INTO ENGLISH
The school of the planned economy.
This is a real translation party!