YOU SAID:
(Misuzu) How do I get rid of the plum tree's alibi?
INTO JAPANESE
(美鈴)梅の木のアリバイの使い取り除く前に
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) before you get rid of the use of the alibi of the plum tree
INTO JAPANESE
(美鈴) を取り除く梅のアリバイの使用の前に
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) before you get rid of plum's alibi
INTO JAPANESE
(美鈴) 梅のアリバイを取り除く前に
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Before removing plum alibi
INTO JAPANESE
(みすず)梅干のアリバイを取り除く前に
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Before removing plums alibi
INTO JAPANESE
(みすず)梅を取り除く前にアリバイ
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Alibi before removing plum
INTO JAPANESE
(みすず)Alibi前に梅を取る
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Take plum before Alibi
INTO JAPANESE
(みすず)アリバイ前に梅を取る
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Take plum before alibi
INTO JAPANESE
(みすず)アリバイの前に梅をとりなさい
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Take a plum in front of an alibi
INTO JAPANESE
(みすず)アリバイの前で梅をとりなさい
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) Take plum in front of the alibi
INTO JAPANESE
(みすず)アリバイの前で梅を取る
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) take plum in front of an alibi
INTO JAPANESE
(みすず)がアリバイの前で梅を取る
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) takes plum in front of the alibi
INTO JAPANESE
(みすず)がアリバイの前で梅を取る
BACK INTO ENGLISH
(Misuzu) takes plum in front of the alibi
Okay, I get it, you like Translation Party.