Translated Labs

YOU SAID:

Mister Madison, what you’ve just said is one of the most insanely idiotic things I have ever heard. At no point in your rambling, incoherent response were you even close to anything that could be considered a rational thought. Everyone in this room is now dumber for having listened to it. I award you no points, and may God have mercy on your soul.

INTO JAPANESE

ミスター マディソンにちょうど言ったことめちゃくちゃ最もばかげたものの 1 つは、今まで聞いた。とりとめのない、支離滅裂な応答でない時点で合理的な思考を考えることができます何かの近くにあってもしました。この部屋で誰もがそれを持って聞き dumber です。ないポイントを進呈します、神の慈悲があなたの魂に

BACK INTO ENGLISH

Mr Madison said just messed up the most ridiculous one is ever heard. Even in the vicinity of what could be considered a rational thought at the rambling, incoherent response was. Everyone has it in this room, hear the dumber

INTO JAPANESE

氏マディソン言っただけ台無しに最もばかばかしい 1 つは聞いたことがあります。とりとめのない、支離滅裂な応答で合理的な思考が考えられるかの近くもあった。この部屋には誰もが、物の言えないを聞く

BACK INTO ENGLISH

Mr. Madison said to ruin may have heard one of the most ridiculous. Near what could be considered in the rambling, incoherent response of rational thought. Dumb, but nobody in this room heard

INTO JAPANESE

台無しにすると述べた氏はマディソンの最もばかばかしい 1 つを聞いたことがあります。何は合理的な思考のとりとめのない、支離滅裂な応答で考えられます。ダム、この部屋で誰もが聞いたことがあります。

BACK INTO ENGLISH

He said to ruin Madison's most ridiculous, I heard one. What is possible with rational thoughts rambling, incoherent responses. You may have heard everyone in this room, the dam.

INTO JAPANESE

1 を聞いた、彼はマディソンの最もばかばかしいを台無しにすると述べた。何が合理的な考え、とりとめのない支離滅裂な応答可能です。あなたはダム、この部屋の皆を聞いたことがあります。

BACK INTO ENGLISH

Madison's most ridiculous one, he said to ruin. What is a reasonable thoughts, rambling and incoherent response. Have you heard of everyone in this room, the dam.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかばかしいものを台無しにすると述べた。合理的な思考、まとまりのない支離滅裂な応答は何です。ダムは、この部屋に誰も聞いたことがあります。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. What is the thinking reasonable, disorganized and incoherent response. Dam heard anyone in this room.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかげたものを台無しにすると述べた。何考えて合理的なまとまりのない支離滅裂な応答です。ダムは、この部屋に誰かを聞いた。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. It is what you think, reasonable, disorganized and incoherent response. Dam heard someone in this room.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかげたものを台無しにすると述べた。合理的なまとまりのないと思う、トンチンカンです。ダムは、この部屋に誰かが聞いた。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. It is absurd to think of a reasonable settlement,. Dam has heard someone in this room.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかげたものを台無しにすると述べた。それは合理的な決済とばかげています。ダムは、この部屋に誰かを聞いています。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. It is ridiculous and a reasonable settlement. Dam has heard someone in this room.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかげたものを台無しにすると述べた。それはばかげていると合理的な決済です。ダムは、この部屋に誰かを聞いています。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. It is ridiculous and is a reasonable settlement. Dam has heard someone in this room.

INTO JAPANESE

マディソンの最もばかげたものを台無しにすると述べた。それはばかげていると合理的な決済です。ダムは、この部屋に誰かを聞いています。

BACK INTO ENGLISH

He said Madison's most ridiculous things to ruin. It is ridiculous and is a reasonable settlement. Dam has heard someone in this room.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
22h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
2
votes