YOU SAID:
Mister blue, you did it right But soon comes mister night creepin' over. Now his hand is on your shoulder. Never mind I'll remember you this... I'll remember you this way.
INTO JAPANESE
ミスター青、右がすぐにそれをした来るミスター夜に忍び寄る。 今あなたの肩に彼の手では。 気にしないあなたはこの覚え. この方法を覚えてよ。
BACK INTO ENGLISH
Creeping up on Mr. blue, right that it soon comes Mr. night. Now on your shoulders with his hands. You don't care about this recall... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
氏は青、ナイト氏はすぐに来ることは右に忍び寄る。 今すぐに彼の手であなたの肩。 このリコールを気にしない.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. blue the night Mr. creeping to the right coming soon. Now right away with his hand on your shoulder. Don't care about this recall... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
氏は青夜さんもうすぐ右に忍び寄る。 あなたの肩に彼の手を離れて今右。このリコールについて気にしない.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Blue night, I again creeping up on the right. Out of his hand on your shoulder now right. Don't care about this recall... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
もう一度右に忍び寄る私氏青夜。今右のあなたの肩に彼の手からこのリコールについて気にしない.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I said blue night creeping to the right again. Now your right shoulder don't care about this recall from his hands... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
右側に再び忍び寄るブルーナイトがです。今あなたの右の肩彼の手からこのリコールについて気にしない.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Is the blue Knight creeping up once again on the right side is. Now your right shoulder from his hands do not care about this recall... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
右側に再び忍び寄る青騎士です。今彼の手からあなたの右の肩を気にしないこのリコール.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now out of his hand on your right shoulder don't care about this recall... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からこのリコールを気.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now your right shoulder feels this recall from his hands... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からこのリコールを感じる.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now feel a recall from his hand on your right shoulder... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からのリコールを感じる.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now feel the recall from his hand on your right shoulder... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からリコールを感じる.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now feel a recall from his hand on your right shoulder... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からのリコールを感じる.私はこれを行う方法を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is the blue Knight creeping up once again on the right side. Now feel the recall from his hand on your right shoulder... I remember how to do this.
INTO JAPANESE
これは、右側に再び忍び寄る青騎士です。今あなたの右の肩に彼の手からリコールを感じる.私はこれを行う方法を覚えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium