YOU SAID:
Mistakes I made when I was younger, and it's too late to discover. Love at the end of the summer, at the end of the summer.
INTO JAPANESE
私が若い頃に犯した間違い、そして発見するには遅すぎる夏の終わりに、夏の終わりに愛します。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, and I love it at the end of summer, at the end of summer too late to discover.
INTO JAPANESE
私は若い頃にミスをしました、そして私は夏の終わりに、夏の終わりにそれを発見するには遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, and I am too late to discover it at the end of summer, at the end of summer.
INTO JAPANESE
私は若い頃に間違えましたが、夏の終わりに、夏の終わりにそれを発見するには遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, but at the end of summer it is too late to discover it at the end of summer.
INTO JAPANESE
私は若い頃に間違えましたが、夏の終わりには夏の終わりにそれを発見するには遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, but by the end of summer it is too late to discover it at the end of summer.
INTO JAPANESE
若い頃に間違えましたが、夏の終わりには夏の終わりにそれを発見するには遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, but it is too late to find it at the end of summer by the end of summer.
INTO JAPANESE
私は若い頃に間違えましたが、夏の終わりにそれを見つけるのは遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, but it is too late to find it at the end of summer.
INTO JAPANESE
私は若い頃に間違えましたが、夏の終わりにそれを見つけるのは遅すぎます。
BACK INTO ENGLISH
I made a mistake when I was young, but it is too late to find it at the end of summer.
This is a real translation party!