YOU SAID:
Mistake not my gentle joshing peevishness for the towering seas of ire that are themselves the mere milquetoast shallows of my immeasurable oceans of wrath!
INTO JAPANESE
それ自体が私の計り知れないほどの怒りの海のただのmilquetoastの浅瀬であるireのそびえ立っている海のための私の穏やかな冗談のぞかせさを間違っていない!
BACK INTO ENGLISH
I'm not mistaking my gentle joke for the towering ocean of ire which is itself a shallow of milquetoast of my immeasurable anguish sea!
INTO JAPANESE
私の穏やかな冗談はそれ自体が私の計り知れない苦悩の海のmilquetoastの浅瀬であるireのそびえ立つ海と間違えていません!
BACK INTO ENGLISH
My gentle joke is not mistaken for the towering sea of ire which itself is a shallow of milquetoast of the sea of my immeasurable anguish!
INTO JAPANESE
私の優しい冗談はそれ自体が私の計り知れない苦悩の海のmilquetoastの浅瀬であるireのそびえ立つ海と間違えられていません!
BACK INTO ENGLISH
My gentle joke is not mistaken for the towering sea of ire, which is itself a shallow of milquetoast of the sea of my immeasurable anguish!
INTO JAPANESE
私の優しい冗談はそれ自体が私の計り知れない苦悩の海のmilquetoastの浅瀬であるireのそびえ立つ海と間違えられていません!
BACK INTO ENGLISH
My gentle joke is not mistaken for the towering sea of ire, which is itself a shallow of milquetoast of the sea of my immeasurable anguish!
That's deep, man.