Translated Labs

YOU SAID:

Mistake Not My Current State Of Joshing Gentle Peevishness For The Awesome And Terrible Majesty Of The Towering Seas Of Ire That Are My Vast Oceans Of Wrath

INTO JAPANESE

穏やかな不機嫌さを冗談で言っている私の現在の状態を、私の広大な怒りの海であるそびえ立つ怒りの海の素晴らしく恐ろしい威厳と間違えないでください

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my current state, which is a joke of gentle sulking, for the great and terrifying majesty of the towering ocean of wrath that is my vast sea of wrath.

INTO JAPANESE

穏やかに不機嫌になっている冗談にすぎない私の現状を、私の広大な怒りの海であるそびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present state, which is but a mildly sullen joke, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering ocean of wrath.

INTO JAPANESE

軽い不機嫌な冗談にすぎない私の現在の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present condition, which is nothing more than a light grumpy joke, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

INTO JAPANESE

軽い不機嫌な冗談に過ぎない私の現状を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my current state, which is nothing more than a light, grumpy joke, for the great and terrifying majesty of my vast ocean of wrath, the towering ocean of wrath.

INTO JAPANESE

軽い不機嫌なジョークに過ぎない私の現在の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Please do not mistake my current state, which is nothing more than a light, petulant joke, for the great and terrifying majesty of my vast ocean of wrath, the towering ocean of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の今の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present condition, which is but a frivolous joke, for the great and terrible majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の現状を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my current state, which is nothing but a frivolous joke, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の今の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present condition, which is but a frivolous joke, for the great and terrible majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の現状を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my current state, which is nothing more than a frivolous joke, for the great and terrifying majesty of my vast ocean of wrath, the towering ocean of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の現在の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present condition, which is nothing more than a frivolous joke, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の現状を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大にして恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my current state, which is nothing more than a frivolous joke, for the great and terrifying majesty of my vast ocean of wrath, the towering ocean of wrath.

INTO JAPANESE

軽薄な冗談に過ぎない私の現在の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not mistake my present condition, which is nothing more than a frivolous joke, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes