YOU SAID:
Mistake Not My Current State Of Joshing Gentle Peevishness For The Awesome And Terrible Majesty Of The Towering Seas Of Ire That My Vast Oceans Of Wrath
INTO JAPANESE
穏やかな不機嫌さを冗談で言っている私の現在の状態を、私の広大な怒りの海であるそびえ立つ怒りの海の素晴らしく恐ろしい威厳と間違えないでください
BACK INTO ENGLISH
Do not mistake my current state, which is a joke of gentle sullenness, for the great and terrifying majesty of the towering ocean of wrath that is my vast sea of wrath.
INTO JAPANESE
穏やかな不機嫌を冗談にしている私の現状を、私の広大な怒りの海であるそびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not mistake my current state of joking about my gentle sulking for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering ocean of wrath.
INTO JAPANESE
私の穏やかな不機嫌さを冗談にしている私の今の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not mistake my current state, which makes fun of my gentle sullenness, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.
INTO JAPANESE
私の穏やかな不機嫌さをからかう私の今の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not mistake my present condition, which mocks my gentle sullenness, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.
INTO JAPANESE
私の穏やかな不機嫌さを嘲笑する私の現在の状態を、私の広大な怒りの海、そびえ立つ怒りの海の偉大で恐ろしい威厳と誤解しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not mistake my present condition, which mocks my gentle sullenness, for the great and terrifying majesty of my vast sea of wrath, the towering sea of wrath.
This is a real translation party!