YOU SAID:
Miss Strangeworth is a very social woman, this is clear from the start of the story, as we learn that “[Miss Strangeworth] was fond of telling strangers-tourists… that she had never spent more than a day outside this town in all her life.” (p.53) Sh
INTO JAPANESE
ミス ストレンジワースは非常に社交的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです。生活。" (p.53) シ
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman, and this is evident from the beginning of the story. life. " (p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです。生活。 」(p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman and this is evident from the beginning of the story. life. ”(p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです.生活。 」(p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman, and this is evident from the beginning of the story... Life. ”(p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです... 人生. 」(p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very extroverted woman, and this is evident from the beginning of the story... Life." (p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです... 人生." (p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman, and this is evident from the beginning of the story... Life." (p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです...人生." (p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman, and this is evident from the beginning of the story...life." (p.53)
INTO JAPANESE
ミス・ストレンジワースは非常に外向的な女性であり、これは物語の冒頭から明らかです...人生." (p.53)
BACK INTO ENGLISH
Miss Strangeworth is a very outgoing woman, and this is evident from the beginning of the story...life." (p.53)
This is a real translation party!