YOU SAID:
mirror mirror on the wall, true hope lies beyond the coast, you're a damned kind can't you see, that the winds will change.
INTO JAPANESE
海岸の向こうの真実の希望、壁に鏡、のろわれたようなものをしているあなたが見ることができない、風が変わります。
BACK INTO ENGLISH
You can't have true hope, wall mirrors, these damned things across the coast you can see the wind will change.
INTO JAPANESE
壁ミラーの真実の希望を持つことができない、これらの風が変更を見ることができる海岸もののろわれました。
BACK INTO ENGLISH
Wall coast can see the changes these winds can not have a hope of the mirror's truth was damned one.
INTO JAPANESE
壁海岸は、これらの風の希望を持つことはできません変更を見ることができるミラーの真実は、のろわれたものだった。
BACK INTO ENGLISH
Wall coast cannot hope these winds can change the mirror's truth was a damned thing.
INTO JAPANESE
これらの風は、ミラーを変更できます壁海岸は望めない真実はのろわれたもの。
BACK INTO ENGLISH
These winds that truth cannot be hoped for is damned thing can change the mirror wall coast;
INTO JAPANESE
これらの風真実は期待できないことは、のろわれたものはミラー壁海岸を変更できます
BACK INTO ENGLISH
These wind truth cannot be expected can change mirror wall coast damned thing
INTO JAPANESE
ミラー壁海岸のろわれたものを変更することができますこれらの風の真実を期待できません。
BACK INTO ENGLISH
These winds can change those damned mirror wall coast truth cannot be expected.
INTO JAPANESE
これらの風は、それらを変更することができますのろわれたミラー壁海岸真実は期待できません。
BACK INTO ENGLISH
These winds cannot expect the damned mirror wall coast truth can change them.
INTO JAPANESE
これらの風は、のろわれたミラー壁海岸真実を変更することが期待できません。
BACK INTO ENGLISH
These winds are not expected to change the mirror wall coast truth be damned.
INTO JAPANESE
これらの風はミラーを変更する必要がない壁海岸真実はのろわれます。
BACK INTO ENGLISH
Do not need to change the mirror these wind wall coast truth be damned.
INTO JAPANESE
ミラーを変更する必要はありませんこれら風壁海岸真実はのろわれます。
BACK INTO ENGLISH
You don't need to change the mirror these wind wall coast truth be damned.
INTO JAPANESE
ミラーを変更する必要はありませんこれら風壁海岸真実はのろわれます。
BACK INTO ENGLISH
You don't need to change the mirror these wind wall coast truth be damned.
Well done, yes, well done!