YOU SAID:
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord, he is trampling out the vintage where the Grapes of Wrath are stored.
INTO JAPANESE
私の目は、主の再臨の栄光を見ている、彼は、怒りの葡萄が格納されるヴィンテージを踏みつけです。
BACK INTO ENGLISH
In my eyes, sees the glory of the coming of the Lord, he is trampling vintage the grapes of wrath are stored.
INTO JAPANESE
再臨の栄光を見ている私の目に、主の怒りの葡萄を保存ヴィンテージを踏みつけは彼。
BACK INTO ENGLISH
The eyes have seen the glory of the coming of the trampled grapes of wrath of the Lord save vintage him.
INTO JAPANESE
ヴィンテージは彼を救う主の怒りの踏みつけのぶどうの再臨の栄光を見た。
BACK INTO ENGLISH
Vintage saw the glory of the coming of the anger of the Lord save him trampling grapes.
INTO JAPANESE
ヴィンテージは、ブドウを踏みつけ彼を救う主の怒りの再臨の栄光を見た。
BACK INTO ENGLISH
Trampled grapes vintage saw the glory of the coming of the anger of the Lord rescue him.
INTO JAPANESE
踏みつけられたブドウのヴィンテージは、彼を救う主の怒りの再臨の栄光を見た。
BACK INTO ENGLISH
Trampled grapes vintage saw the glory of the coming of the anger of the Lord rescue him.
Come on, you can do better than that.