Translated Labs

YOU SAID:

Millie was designed after one of Vicky's co-worker's cats. The co-worker is a big fan of Millwall Football Club, which Millie is named after

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 つにちなんでデザインされました。同僚は、ミリーの名前の由来となったミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicki's co-worker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club for which Millie is named.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 つにちなんでデザインされました。同僚は、ミリーが名付けられたミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicky's co-worker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club that Millie is named after.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 匹の後に設計されました。同僚は、ミリーの名前の由来となったミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicky's coworker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club for which Millie is named.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 匹にちなんでデザインされました。同僚は、ミリーが名付けられたミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicky's coworker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club that Millie is named after.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 匹にちなんでデザインされました。同僚は、ミリーの名前の由来となったミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicky's coworker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club for which Millie is named.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 匹にちなんでデザインされました。同僚は、ミリーが名付けられたミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

BACK INTO ENGLISH

Millie was designed after one of Vicky's coworker cats. A colleague is a big fan of the Millwall football club that Millie is named after.

INTO JAPANESE

ミリーは、ヴィッキーの同僚の猫の 1 匹にちなんでデザインされました。同僚は、ミリーの名前の由来となったミルウォール フットボール クラブの大ファンです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec10
1
votes
17Dec10
0
votes
14Dec10
1
votes
15Dec10
1
votes