YOU SAID:
Millie has to sleep in the campervan with Doodah’s trumps. That isn’t fair on Millie. Poor pupper pooch. Why would anyone do that to her? She’s not gonna sleep a wink. Which is unusual for her.
INTO JAPANESE
ミリーはドゥーダの切り札でキャンピングカーで寝なければなりません。それはミリーでは公平ではありません。かわいそうな子犬。なぜ彼女にそれをするのでしょうか?彼女はウインクを眠るつもりはありません。彼女にとっては珍しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Millie has to sleep in a camper with Duda's trump card. It's not fair in Millie. Poor puppy. Why do you do it to her? She is not going to sleep wink. Unusual for her.
INTO JAPANESE
ミリーは、ダダの切り札でキャンピングカーで寝なければなりません。ミリーではフェアではありません。かわいそうな子犬。なぜあなたは彼女にそれをしますか?彼女は瞬く間に眠りません。彼女にとっては珍しい。
BACK INTO ENGLISH
Millie has to sleep in a camper on Dada's trump card. Millie is not fair. Poor puppy. Why do you do it to her? She does not sleep in a blink of an eye. Unusual for her.
INTO JAPANESE
ミリーは、ダダの切り札でキャンピングカーで寝なければなりません。ミリーは公平ではありません。かわいそうな子犬。なぜあなたは彼女にそれをしますか?彼女は瞬く間に眠りません。彼女にとっては珍しい。
BACK INTO ENGLISH
Millie has to sleep in a camper on Dada's trump card. Millie is not fair. Poor puppy. Why do you do it to her? She does not sleep in a blink of an eye. Unusual for her.
You should move to Japan!