Translated Labs

YOU SAID:

"Millennials are useless whingers who always want handouts!", said the Babyboomer who inherited their fortune.

INTO JAPANESE

「ミレニアルは無駄な捨て人であり、いつも配布資料を必要としている!」と、彼らの財産を継承したBabyboomerは言った。

BACK INTO ENGLISH

"Millennial is a useless thrower, and we always need the handouts!", Said Babyboomer, who inherited their property.

INTO JAPANESE

「ミレニアルは無駄な投機家であり、私たちは常に配布資料を必要としている」と、同財産を継承したベイビー・ブーマー氏。

BACK INTO ENGLISH

"Millennial is a useless speculator and we always need handouts," Baby Boomer who inherited the property.

INTO JAPANESE

「Millennialは役に立たない投機家であり、私たちは常に配布資料を必要としています」と、財産を継承したBaby Boomer。

BACK INTO ENGLISH

"Millennial is a useless speculator and we always need handouts," Baby Boomer inherited the property.

INTO JAPANESE

「Millennialは役に立たない投機家であり、私たちは常に配布資料を必要としています」と、Baby Boomerはこの財産を継承しました。

BACK INTO ENGLISH

"Millennial is a useless speculator and we always need handouts," Baby Boomer inherited this property.

INTO JAPANESE

「Millennialは役に立たない投機家であり、私たちは常に配布資料を必要としています」と、Baby Boomer氏はこのプロパティを継承しました。

BACK INTO ENGLISH

"Millennial is a useless speculator and we always need handouts," Baby Boomer inherited this property.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
2
votes
24Aug09
1
votes