YOU SAID:
miles is so horizontally tall, he rolls while standing up like a donut on its face but it doesn't have a face just a muffin.
INTO JAPANESE
マイルは非常に水平方向に背が高いので、顔をドーナツのように立ちながら転がりますが、顔はマフィンだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Miles are very tall in the horizontal direction, so they roll with their faces standing like donut, but not just muffins.
INTO JAPANESE
マイルは水平方向に非常に高いので、マフィンだけでなく、ドーナツのように顔を立てて転がります。
BACK INTO ENGLISH
Miles are very high in the horizontal direction, so they roll face-up like a donut, not just a muffin.
INTO JAPANESE
マイルは水平方向に非常に高いため、マフィンではなくドーナツのように表向きに転がります。
BACK INTO ENGLISH
Miles are so high horizontally that they roll up like a donut instead of a muffin.
INTO JAPANESE
マイルは水平方向に非常に高いため、マフィンではなくドーナツのように転がります。
BACK INTO ENGLISH
Miles are so high horizontally that they roll like donut instead of muffins.
INTO JAPANESE
マイルは水平方向に非常に高く、マフィンではなくドーナツのように回転します。
BACK INTO ENGLISH
Miles are very high horizontally and rotate like donut instead of muffins.
INTO JAPANESE
マイルは水平方向に非常に高く、マフィンではなくドーナツのように回転します。
BACK INTO ENGLISH
Miles are very high horizontally and rotate like donut instead of muffins.
That's deep, man.