Translated Labs

YOU SAID:

Miles is a motivated student who is dedicated to achieving his goals. When it comes to long-distance study, Miles has shown to be a flexible learner, I am very impressed by this.

INTO JAPANESE

Milesは、目標達成に尽力する意欲的な学生です。長距離学習に関しては、マイルズは柔軟な学習者であることが示されており、これに非常に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

Miles is a motivated student committed to achieving his goals. When it comes to long-distance learning, Miles has been shown to be a flexible learner, and I was very impressed with this.

INTO JAPANESE

マイルズは、自分の目標を達成することにコミットする意欲的な学生です。長距離学習に関しては、マイルズは柔軟な学習者であることが示されており、私はこれに非常に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

Miles is a motivated student who is committed to achieving his goals. When it comes to long-distance learning, Miles has been shown to be a flexible learner, and I was very impressed with this.

INTO JAPANESE

マイルズは、目標の達成に尽力する意欲的な学生です。長距離学習に関しては、マイルズは柔軟な学習者であることが示されており、私はこれに非常に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

Miles is a motivated student committed to achieving his goals. When it comes to long-distance learning, Miles has been shown to be a flexible learner, and I was very impressed with this.

INTO JAPANESE

マイルズは、自分の目標を達成することにコミットする意欲的な学生です。長距離学習に関しては、マイルズは柔軟な学習者であることが示されており、私はこれに非常に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

Miles is a motivated student who is committed to achieving his goals. When it comes to long-distance learning, Miles has been shown to be a flexible learner, and I was very impressed with this.

INTO JAPANESE

マイルズは、目標の達成に尽力する意欲的な学生です。長距離学習に関しては、マイルズは柔軟な学習者であることが示されており、私はこれに非常に感銘を受けました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
15Oct10
1
votes
15Oct10
1
votes
12Oct10
1
votes