YOU SAID:
Mikey: The Shredder thinks if he throws enough Foot ninja at a problem, it'll go away. Breech: That's right. There'll be less Foot ninja for a start.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、問題で十分な足忍者を投げれば、それはなくなると考えています。ブリーチ:そうです。最初は足忍者が少なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that if you throw enough ninja in the problem, it will disappear. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、問題に十分な忍者を投入すると消えると信じています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that if you put enough ninja into the problem, it will disappear. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、あなたが十分な忍者を問題に入れると、それが消えると信じています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that if you put enough ninja into trouble, it will disappear. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、十分な忍者をトラブルに巻き込むと消えると信じています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that enough ninjas will disappear if they get into trouble. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、トラブルに遭えば十分な忍者が消えると信じています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that enough ninja will disappear if they get into trouble. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、忍者がトラブルに巻き込まれると、十分な忍者が消えると考えています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that if a ninja gets into trouble, enough ninja will disappear. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
INTO JAPANESE
マイキー:シュレッダーは、忍者がトラブルに巻き込まれると、十分な忍者が消えると考えています。ブリーチ:そうです。最初は、足忍者の数が少なくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Mikey: Shredder believes that if a ninja gets into trouble, enough ninja will disappear. Bleach: That's right. At first, there are fewer foot ninjas.
That didn't even make that much sense in English.